although the details of the scandal was not clear , it seems true that the retired emperor deeply loved her , judging from the fact that he treated her with extreme care and that he entered into priesthood on her funeral day , mourning her sudden death . 事件の詳細は不明だが、その後上皇は数多い寵妃の中でも姈子内親王を別格の存在としてこの上なく大切に遇したといい、後に彼女の急逝を悼んで葬送の日に出家したことから見ても、上皇が姈子内親王を深く寵愛したのは事実であったらしい。
関連用語
exercise extreme care: 極度{きょくど}に用心{ようじん}する use extreme care when: (when 以下{いか})のときに細心{さいしん}の注意{ちゅうい}を払う extreme care must be exercised to avoid: ~を予防{よぼう}するために細心{さいしん}の注意{ちゅうい}を払わなければならない extreme care should be taken when: ~の際は特別{とくべつ}な注意{ちゅうい}が払われなければならない pick one's words with extreme care: 発言内容{はつげん ないよう}に特に気を使う drive with extreme care on narrow back roads: 狭い裏道{うらみち}で十分{じゅうぶん}に気を付けて運転{うんてん}する at the extreme: 極端{きょくたん}な場合{ばあい}に extreme: extreme n. 極端, 極度; 両極端; 窮境. 【動詞+】 It is wise to avoid extremes. 極端を避けるのが賢明だ His anxiety reached such an extreme that he had difficulty carrying on a conversation. 彼の不安は会話も満足にできないほどにまでなin the extreme: in the extreme 極まり無い 極まりない きわまりない the extreme: the extreme 最 さい (in) care of: (in) care of 気付け きつけ きづけ care: 1care n. 心配, 悩み事, 不安; 世話; 介護; 注意, 気配り, 配慮; 関心事. 【動詞+】 assume the care of children in their mother's absence 母親の不在中子供たちの世話を引き受ける Much care has also been bestowed on the illustrations. さcare for: {名} : ~への配慮{はいりょ}[対処{たいしょ}]、~の手入れ{ていれ} -------------------------------------------------------------------------------- {句動-1} : ~を大事{だいじ}に思う、~のことを思いやりを持って考える、~のことを心配{しんぱい}する、~に気を使う、~を愛している、~をいつくしむ、care of: ~(様)方◆【略】c/o ; C/O ; c.o. Please address me (in) care of Mr. Tanaka. 田中様方で手紙を下さい。 Mr. Taro Tanaka c/o Mr. Smith スミス様方タロウ?タナカ様宛 care to: ~したいと思う◆【用法】疑問文?仮定法で Would you care to join [go with] me? 《誘う》一緒に行かない? Would you care to tell me why? 事情を聞いた方がいいかな? Also attached is an application form for XYZ if you care to join. また、貴殿が参加を希望なさること